Josel, das Du mir hier beispringst....
wo Dir doch bisher der münsterländischer Teil von Gelsenkirchen nicht so geheuer war^^
IngoS, danke für Deinen Beitrag. In einem Posting sind alle Vorurteile und falsche Tatsachen vereinigt.
IngoS hat geschrieben:Also ich find's hochgradig albern sich in einer Sprache zu unterhalten, die nur eine Handvoll Leute verstehen.
Richtig, Niederdeutsch oder Plattdeutsch ist eine Sprache. Leider eine, die im Aussterben begriffen ist, weil es immer weniger Sprecher gibt. Albern ist diese Sprache ganz und garnicht, sie war sogar im MA offizielle Sprache der Hanse, konnte man sich damit im ganzen nordeuropäischem Gebiet (ja, auch in England!) verständlich machen.
Wofür soll das gut sein irgendwelche verunstalteten Wörter zu benutzen, die mein Gegenüber nicht versteht ? Es heisst nicht umsonst "platt". Man empfand es früher als "flach", "platt" - eben ungebildet.
Falsch!
Platt bedeutet eben nicht flach, platt, ungebildet, sondern im Gegenteil "klar, verständlich". vgl. das niederlandische Wort "plat" und die Übersetzung ins Deutsche. Und: Es sind nicht "irgendwelche verunstalteten Wörter, es ist eine Sprache, in Norddeutschland auch bei Behörden anerkannt!
Historisch enstanden der Unterschied zum Hochdeutschen, weil im norddeutschen Raum die Zweite Lautverschiebung nicht stattgefunden hat. Im Prinzip ist Plattdeutsch also noch ein Relikt aus dem Mittelniederdeutschen. Übrigens, die Engländer haben beim Lautverschieben auch nicht mitgemacht, daher gibt es viele Begriffe und Wörter, die sich im Plattdeutsch wie im Englischen finden. Vom Niederländischen gar nicht zu reden....
Un wat mien Kiärl is: De verstaoht mi, ook wann ik platt kuer. Süs hätt ik en ook nich nommen.
Ich denke, vielen wäre eher damit geholfen sich mit korrektem Deutsch zu befassen als mit "Platt" oder gar "klingonisch" - was übrigens tatsächlich eine anerkannte Sprache ist - siehe
http://de.wikipedia.org/wiki/Klingonisch.
Es ist sicherlich nicht falsch, korrektes Hochdeutsch zu beherrschen, es kann aber bestimmt kein Fehler sein, wenn man zusätzlich auch die Sprache der Eltern oder Großeltern beherrscht. Die ersten plattdeutschen Worte habe ich wohl an meiner Wiege vernommen...
Wer mehr wissen will:
http://de.wikipedia.org/wiki/Plattdeutsch (gibt´s ja nicht nur für Klingonisch)
Gafft süs nog een, de platt kürt or wat wieten wull? Schriewt doch ok mal n betken!
Guot goahn!